Zoe addirittura sapeva che li c'era il fosso perché tu gliel'avevi detto, e lo stesso ci è caduta.
Nego Zoë. Zoë je znala da je jarak tamo, jer si joj ti to rekla, a opet je upala.
Non è caduta per strada, si è rotta solo una valvola.
Nije pao na ploènik, pa se samo kutija razbila.
È caduta nella baia di San Francisco.
Pali ste u more u zalivu San Francisko.
Non saprei, ma hanno detto che l'auto della polizia è caduta.
! Ne znam, ali rekli su da je policijski auto pao.
Quando la mia borsa è caduta dal carro, il telescopio è stato danneggiato.
Kad su mi torbe ispale iz kola... uništio mi se teleskop.
Questa è la principessa che mi è caduta dal cielo tra le braccia.
Ovo je princeza koja mi je sa neba pala u naruèje.
Stavo venendo da te quando mi è caduta tra le braccia..... una di quelle corse alle quali non si resiste.
Био сам на путу до тебе, кад сам ухватио добру муштерију. Једну од оних великих муштерија које не можеш да одбијеш.
Voglio dire, quella ragazza è caduta dall'albero della bruttezza sbattendo contro ogni ramo prima di arrivare a terra.
Zamislite devojku koja je padala na nos s drva i pri padu zakaèila svaku granu,
Stamattina mi è caduta la testa.....e ho cercato di ricucirla col filo interdentale.
A jutros mi je otpala glava, ali uspela sam da je zašijem... koncem za zube... Voštanim, naravno.
Un'altra ragazzina bianca è caduta in un pozzo.
Još jedna bjelkinja je pala u bunar?
Saleucami è caduta e il maestro Vos ha trasferito le sue truppe a Boz Pity.
Saleucami je pao, a uèitelj Vos je prebacio trupe na Boz Pity.
L'unica cosa che è caduta è il suo cucchiaio da drogato.
Jedino što je palo je njegova narkomanska žlica.
Mi è caduta addosso una parete dell'appartamento!
"Pao jel. Moj stan... Ceo zid je pao na mene!"
Mi dispiace, signore, c'è un bombardamento a Ebingen, è caduta la linea.
Извините, господине, било је бомбардовање код Едингена. Искључили су нас.
Ehi, ho sentito che una cicciona è caduta dalla giostra equestre.
Hej, èuo sam da je neka debela pala sa Paratroopera.
Uccidendo quella capra, è caduta una maledizione su tutti voi.
Да вас је све проклео убиством козе.
Dice che è caduta dal cielo.
Каже да је дошао с неба.
Diranno che ha avuto un incidente con la macchina, che è inciampata ed è caduta da una scogliera.
Можда ће да кажу да је настрадала у судару или да је пала са литице.
La portavano al Mac Store ed è caduta in strada.
Verovatno je bilo u kamionu i ispalo je na putu do prodavnice.
Mamma, Sophie è caduta di nuovo!
Хоп! Мама, Софи је опет пала!
Maroush, mi è caduta una mandorla nella sua testa.
Маруш, мислим да ми је пао бадем на његову главу.
Nel momento più importante, ha fatto un ruzzolone ed è caduta.
Kad je napokon dobila priliku, posrnula je i pala.
È caduta, ma dubito si sia rialzata.
Pala je tamo, ali sumnjam da se podigla.
Ha preso un po' di WhyPhy, è rimasta fuori dal dormitorio ed è caduta giù dal tetto.
Uzela je vajfaj, ostala izvan spavaonica posle zakljucavanja i pala s krova.
E poi è caduta dalle scale.
A onda je pala niz stepenice.
Adesso che Arkadia è caduta, potremo passare alla fase due.
Sada kada je Arkadia pala, prelazimo na drugu fazu.
E durante una delle sue prove di danza, è caduta sul braccio teso e si è slogata il polso.
I tokom jedne plesne probe, pala je na ispruženu ruku i uganula zglob.
Significa che ha spedito la palla in campo esterno, che la palla è caduta, senza essere presa, e chiunque abbia tentato di lanciarla in prima base non è arrivato in tempo e il runner era salvo.
To znači da je plasirao loptu van terena, pala je, niko je nije uhvatio, i ko god da je pokušao da dobaci loptu do prve baze nije to na vreme uradio i trkač je osvojio bazu.
Facit è caduta nella trappola del successo.
Fasit je upao u klopku uspeha.
Vedete, qui la Cina, sotto il dominio straniero ha diminuito il proprio reddito ed è caduta qui, al livello dell'India.
Vidite, u Kini pod stranom vlašću je dohodak zapravo pao na nivo Indije ovde.
Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità
Uže mi je zahvatilo prekrasna mesta, i deo mi je moj mio.
Ecco, arriva una schiera di cavalieri, coppie di cavalieri. Essi esclamano e dicono: «E' caduta, è caduta Babilonia! Tutte le statue dei suoi dèi sono a terra, in frantumi
I evo dodjoše na kolima ljudi, u dva reda konjici. Tada povika i reče: Pade, pade Vavilon, i svi rezani likovi bogova njegovih razbiše se o zemlju.
Dite al re e alla regina madre: «Sedete giù in basso, poiché vi è caduta dalla testa la vostra preziosa corona
Reci caru i carici: Dole sedite, jer će se slavni venac vaš skinuti s vaše glave.
All'improvviso Babilonia è caduta, è stata infranta; alzate lamenti su di essa; prendete balsamo per il suo dolore, forse potrà essere guarita
Ujedanput pade Vavilon i razbi se; ridajte za njim; donesite balsama za rane njegove, ne bi li se iscelio.
In quel giorno rialzerò la capanna di Davide, che è caduta; ne riparerò le brecce, ne rialzerò le rovine, la ricostruirò come ai tempi antichi
U to ću vreme podignuti opali šator Davidov, i zatvoriću mu pukotine, i opraviću mu šta je razvaljeno, i opet ću ga sagraditi kao što je bio pre,
1.8989279270172s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?